繁体
“用我的名义?”诺
雷愤怒地吼叫起来。
“后来我还跟列那狐
行了一场激烈的斗争。最后,我取得了胜利,就把香
吃掉了。这叫
:合情合理!”
当他们走到狮
诺
雷面前时,尚特克勒脱下帽
,开始讲话。
“是的,陛下,用您的名义。他还给我看了用您的爪
签署的和平法令。
“陛下,我本人也有一个可
的大家
。我们履行国家规定的义务,过着太平
满的生活。”
“我,”他用愤恨的语气大叫
,“我站在我的表兄伊桑格兰一边。列那狐是个坏
。我可以举
他偷香
的事……”
这样,在狮
的
里,列那狐不再显得那样有罪了。事情
展得很顺利。
一列奇特的队伍从大路上走来。
“那些品
评足的闲话丝毫不值得我们注意。”她漫不经心地说,“我们不必
到这类卑劣的琐事中去,亲
的老爷。”
他的话也被打断了。
猫
贝尔大模大样地走上前来。
领
的是公
尚特克勒,两侧陪着潘特和斯波特。在他后面,四只年轻的公
边走边哭地抬着一副盖着青苔的担架,担架上静静地躺着一件被树叶覆盖着的东西。
这时另一个站了起来,激烈地、几乎是
暴地打断了胡獾的话。这是小狗古杜瓦。
这个悲伤的队伍
烈地
染了每一个人,大家骤然沉默下来。人人都在看着,听着。
“可是,有一天,来了一个骗
,他用您的名义对我们说……”
狮
诺
雷对
猫的这席话
表示满意。
“可是,这是人们答应过给我吃的。”古杜瓦申辩
。
ldquo;因为他无法为自己辩护。可是,伊桑格兰,你忘了列举你对我的好叔叔所施展的凶狠的报复伎俩。你是怎样叫他冒着生命危险为你
到一顿鱼吃的?而你剩给他的只是一堆鱼骨;还有……”
可是,就在这时,所有吵吵嚷嚷的动
突然停止了说话,全场顿时鸦雀无声。
“陛下,”他说,“我们是来请求报仇,请您仗义执法的。
菲耶尔夫人也完全同意丈夫的意见。
“在我们的住地,有人用最卑鄙的手法犯下了一宗可怕的凶杀案。我们的家族人
很多,大家本来幸福地生活在一个
园里,这个
园是由一位
明能
的牧场主
给我们的。这位就是潘特,她是全国最著名的产
能手,她还有很多其他母
所不
备的本领,她还善于解梦。潘特有两个妹妹,一个叫斯波特,她就在这里;另一个叫柯珀,是曾经跟大家生活在一起的人人钟
的最迷人的
人。
“当然,我丝毫不想为列那狐辩护,相反,我还不只一次地责备过他。可是,在这里,我不得不认为,古杜瓦,你举
香
的例
丝毫帮不了你的忙。首先,香
并没有到你的手里,它只是放在窗台上。你在窗台下面哭泣,并不意味着香
就属于你了。”
“香
完全是偶然掉下来的,”
贝尔继续说,“正好落在列那狐的
上。他便认为这是天赐的礼
。古杜瓦,香
上可没有写着你的名字啊!
“这个骗
要我们到园
外面去。我们想得到一